User:Qu1ng: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 5: | Line 5: | ||
trans* genderqueer, queer, feminist, | trans* genderqueer, queer, feminist, | ||
i'm curious what diaspora* could become. | i'm curious what diaspora* could become. | ||
a * | a * little star is used to visibilize that there is more than manTM and womanTM, namely identities in between or outside the binary or changing all or... | ||
and diaspora* can be seen as a departure to somewhere new. | and diaspora* can be seen as a departure to somewhere new. | ||
in communities / networks which want to be political, social, emancipatory we have to include marginalized positions in our thinking, so we don't transmit oppression mechanisms. not everybody is white, male, heterosexual, middle class, physically healthy..., etc. | |||
so: please write gender-neutral, or at least inclusive; do not assume everybody has the same background. university education, parents with money, passing as local (white), heter@, able-bodied, ... | |||
----------------------- | ----------------------- | ||
Line 20: | Line 21: | ||
hey, ich bin lovisdh! | hey, ich bin lovisdh! | ||
queer, feministisch, | trans* genderqueer, queer, feministisch, | ||
bin neugierig, wie diaspora* werden könnte. | bin neugierig, wie diaspora* werden könnte. | ||
ein* sternchen wird übrigens | ein * sternchen wird übrigens verwendet, um deutlich zu machen, dass es mehr gibt als männlichTM und weiblichTM, nämlich auch identitäten dazwischen oder ausserhalb, wechselnd, alles zusammen, ... | ||
und diaspora* kann als aufbruch zu etwas neuem gesehen werden.. | |||
vor allem in zusammenhängen / netzwerken mit politischem, sozialem, emanzipatorischen anspruch müssen wir marginalisierte positionen mitdenken, damit wir nicht dieselben unterdrückungsmechanismen weitergeben. nicht alle menschen sind weiss, männlich, heterosexuell, mittelklasse, körperlich gesund, ..., etc. – also bitte nicht immer davon ausgehen. | |||
also: geschlechtsneutral formulieren, oder zumindest inklusiv; nicht davon ausgehen, das alle denselben hintergrund haben. uni- hochschul-bildung, eltern mit geld, als lokal(weiss) passen, ..; |
Latest revision as of 16:48, 5 June 2016
EN
hey, I am lovisdh!
trans* genderqueer, queer, feminist,
i'm curious what diaspora* could become.
a * little star is used to visibilize that there is more than manTM and womanTM, namely identities in between or outside the binary or changing all or... and diaspora* can be seen as a departure to somewhere new.
in communities / networks which want to be political, social, emancipatory we have to include marginalized positions in our thinking, so we don't transmit oppression mechanisms. not everybody is white, male, heterosexual, middle class, physically healthy..., etc. so: please write gender-neutral, or at least inclusive; do not assume everybody has the same background. university education, parents with money, passing as local (white), heter@, able-bodied, ...
DE
hey, ich bin lovisdh!
trans* genderqueer, queer, feministisch,
bin neugierig, wie diaspora* werden könnte.
ein * sternchen wird übrigens verwendet, um deutlich zu machen, dass es mehr gibt als männlichTM und weiblichTM, nämlich auch identitäten dazwischen oder ausserhalb, wechselnd, alles zusammen, ... und diaspora* kann als aufbruch zu etwas neuem gesehen werden..
vor allem in zusammenhängen / netzwerken mit politischem, sozialem, emanzipatorischen anspruch müssen wir marginalisierte positionen mitdenken, damit wir nicht dieselben unterdrückungsmechanismen weitergeben. nicht alle menschen sind weiss, männlich, heterosexuell, mittelklasse, körperlich gesund, ..., etc. – also bitte nicht immer davon ausgehen. also: geschlechtsneutral formulieren, oder zumindest inklusiv; nicht davon ausgehen, das alle denselben hintergrund haben. uni- hochschul-bildung, eltern mit geld, als lokal(weiss) passen, ..;